アクセス数 : 841
バックに夢をつめてー未来に羽ばたこう
將夢想填滿提箱 - 飛向未來吧
가방 하나에 꿈을 담아 - 미래로 비상하자
Making Your Dreams Happen - Spreading Your Wings to the future

| 所在地 : 東京都北区浮間3-19-21 | URL : http://www.tgn.ac.jp/ |
| 設立年 : 1983 |
授業料 : 760,000/1年 |
| 学生数/1クラス平均学生数 : 160/12 人 | ※入学金については、各校へお問い合わせください。 |

◆中国語対応可能
◆韓国語対応可能
◆英語対応可能
◆学校専属の寮あり
◆滞在先紹介可能
◆韓国語対応可能
◆英語対応可能
◆学校専属の寮あり
◆滞在先紹介可能

◆一般日本語
◆進学準備
◆留学試験対策
◆日本語能力試験対策
◆発音
◆プライベートレッスン
◆進学準備
◆留学試験対策
◆日本語能力試験対策
◆発音
◆プライベートレッスン
学校の特長
日本語 |
東京外語学園日本語学校(TGN)は、日本で5番目に東京都知事から認可を受けた歴史ある学校です。授業では、能力試験対策だけでなく、あらゆる場面で使えるコミュニケーション力を身につけ、将来仕事でも活かせるようにすることを目標としています。また、学生一人一人を見ることで、皆さんの将来の夢を叶えるお手伝いをいたします。 |
中文(繁) |
東京外語學園日本語學校(TGN)是第五所由日本東京都知事所認證合格之歷史悠久的學校。在課程方面,並非只針對能力測驗,本校更加強學生在各種場合皆能運用所學來做溝通,進而能活用於將來的工作上為目標。由於本校對每一位學生都很重視,所以也將傾全力幫助學生完成夢想。 |
한국어 |
동경외어학원일본어학교(TGN)는 일본 동경도지사에서 5번째로 인가를 받은 전통 있는 학교입니다. 일본어수업을 통해, 일본어능력시험대책뿐만 아니라 다양한 상황에서 커뮤니케이션 능력을 향상하여 살아있는 일본어를 습득하는 것을 목표로 삼고 있습니다.또한 학생 한명 한명을 세심하게 돌보며, 여러분들의 장래의 꿈을 실현하는 도움을 지원하겠습니다. |
English |
We, Tokyo Gaigogakuen Nihongogakko (“TGN”), is the fifth foreign language academy authorized by the Governor of Tokyo. At TGN, our curriculum not only prepares you for the language proficiency examinations, but also equips to with the communication skill to hand any situation, with an aim of helping you to success in the business world in the future. We value every single one of our students. We provide all the support we can to help them realize their dreams. |
学生オススメコメント
◆名前:申 昌得(シン・チャンドゥク)さん
◆出身国:韓国
◆在籍コース:日本語科Ⅰ-Ⅰ
日本語 |
初めて見る学校はピンク色の綺麗な建物で良かったです。そして驚いたのは初めて私を見る先生や職員の人達全員が私の名前を知っていてくれたのがとても嬉しく気持ち良かったです。授業も面白いし、クラスメート達も親切でとても気に入りました。私が住むところはマンションで新しい建物なので気に入っています。ルームメートもいい人です。来日して最初の3カ月は毎日観光して、色々な所に行きました。これからも日本的な所にどんどん行きたいと思います。 |
中文(繁) |
第一眼看到學校粉紅色的外觀就覺得很讚。接著讓我驚訝的是第一次見到我的學校老師及事務人員竟然知道我的名字這更讓我覺得好窩心。由於課程十分有趣、同學們也都很親切這些都讓我很中意。因為我住的公寓是新蓋的所以我也很滿意。室友們有都很友善。剛到日本的前3個月我每天都到處去參觀,去了很多地方。我想,今後也會陸續到各個充滿日本味的地方去喲。 |
한국어 |
학교를 처음 봤을 때 분흥색 건물이 아주 예쁘고 좋았습니다. 그리고 처음으로 만난 선생님이나 직원 여러분께서 제 이름을 기억하고 계셨던 것이 놀랍고 기쁘고 기분 좋은 일이었습니다. 수업도 재미있고 반 친구들도 친절해서 마음에 많이 들었습니다. 제가 사는 곳은 새로운 아파트라 아주 쾌적하고 동거하는 친구도 착한 사람입니다. 일본에 온지 3개월 동안은 자주 관광했습니다. 앞으로도 <일본>을 느낄 수 있는 장소에 관광하러 가고 싶습니다. |
English |
The nicely built pink-color school campus has left a good first impression with me. I am surprised that all the teachers and school staff knew my name when I first met them. It makes me feel welcomed at the school. The classes are fun and the classmates are nice and friendly. I am quite satisfied with my apartment as it is newly built and I have some excellent people as roommates. After arriving to Japan, I have been to various places for sight-seeing everyday during the first three months. In the future, I hope to continue to visit other places that are symbolic of the Japanese culture. |
















